VINCULO A MIS OTROS BLOGS

Podéis encontrar más información en Bibliografía de escritoras de ciencia ficción y fantásticas.

Podéis curiosear en la Biblioteca de Relatos.

05/05/2012

TALLER FANTÁSTIKAS EN LA CABA (ALUCHE)

TALLER FANTÁSTIKAS 2012
por Lola Robles
en LA CABA, Casa Autogestionada de Aluche

Taller de lectura y debate de narraciones fantásticas, de ciencia ficción, góticas, fantasía (e incluso realistas), especialmente de escritoras, desde una perspectiva feminista, queer y pacifista.

El último lunes de cada mes,
de 19:00 a 21:00
Próximas sesiones:
- lunes 28 de MAYO de 2012:
relato «Sur», de Ursula K. Le Guin
– lunes 25 de JUNIO de 2012:  
Viajes de Gulliver (1726) de Jonathan Swift 

Lugar: LA CABA, c/ Tembleque 136, metro Empalme (línea 5)
IMPORTANTE: Cómo llegar, mira abajo para no perderte.

Para recibir los textos de lectura, escribe a: lolarobles@hotmail.com o ladyquercus@hotmail.com.
Por favor pídeme el relato con tiempo para que os lo envíe y puedas leerlo. Si no puedes asistir a esta sesión pero quieres recibir información sobre las siguientes, escríbeme.

Sesiones anteriores:
-lunes 26 de marzo:  "La red” (1948), de Silvina Ocampo (Argentina, 1903-1993)
-lunes 27 de febrero: "Los pájaros" (The Birds, 1952), de Daphne Du Maurier (Gran Bretaña, 1907-1989)
-lunes 30 de enero de 2012: “El empapelado amarillo” (“The Yellow Wallpaper”, 1892), de Charlotte Perkins Gilman (USA, 1860-1935)
-lunes 26 de diciembre de 2011: “Ninguna mujer nacida” (“No Woman Born”, 1944), de Catherine L. Moore (USA, 1911-1987)
-lunes 28 de noviembre: "El rey elfo", de Angela Carter.
-lunes 21 de noviembre: "Hijo de sangre", de Octavia Butler.

TALLER ADAPTADO PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISUAL.

CÓMO LLEGAR A LA CABA:
Al salir del metro de Empalme (línea 5) camina hacia la derecha hasta llegar al primer paso de cebra, cruza, entra por la carretera a tu izquierda, que lleva a un aparcamiento, al final de esa carretera, en el bloque donde termina, está La Caba.
Calle Tembleque 136.

03/05/2012

Ilunabar (Magic Fables) de Sarima

Sarima. Ilunabar (Magic Fables) 
Editorial: Dibbuks Colección: Baal  2011 48p

...Bienvenido viajero al bosque de las fábulas mágicas en el que el viento parece murmurar en la lengua arcana del pueblo del norte el nombre del atardecer, Ilunabar.

Así comienza Ilunabar (Magic Fables,) de Sarima,  un libro que te impacta desde el principio por su estética onírica que nos retrae a nuestros sueños infantiles. Esos sueños poblados de personajes maravillosos y fantásticos ajenos a nuestra aburrida realidad.  La autora  desborda  buen hacer a la hora de crear digitalmente unas ilustraciones que nos transportan a ese mundo de fantasía, no por tradicional menos atractivo a nuestros ojos.
A lo largo de sus páginas, el texto nos va acompañando en un lento pasear,  adentrándonos en un bosque bucólico, repleto de personajes de fábula, delineados con un detalle y preciosismo tales que nos incitan a permanecer largo tiempo admirando su belleza.  En cada uno de sus recovecos nos muestra una ilustración de un habitante del bosque, aquí un duende, allí un sátiro, por allá unas hadas, presentados en  delicados perfiles en los que recrearnos para disfrutar de su belleza.
Es una delicia disfrutar de este camino, de este deambular que en cada curva nos descubre un nuevo personaje, perdiéndonos en sus parajes de tal manera que al llegar al final no podremos reprimir un suspiro de nostalgia.
Cada una de las láminas de este libro es un gran trabajo que muestra como algo tan prosaico como un ordenador con un programa de diseño no está reñido con la imaginación ni la  fantasía.
Sobre la autora:  
Sarima es el pseudónimo de la ilustradora vasca Marisa López Moreno. Nació y vive actualmente en Bilbao tras varios años en Madrid. Estudió diseño de indumentaria y durante varios años se dedicó al diseño y confección nupcial y de vestuario escénico. Ha impartido clases de dibujo y pintura tradicional aunque actualmente trabaja en medio digital.
En 2008 “Anita”, una de sus ilustraciones, fue seleccionada para ser incluida en el libro “Exotique 3” publicación anual de Ballistic Publishing, que recoge una selección de los mejores trabajos de artistas digitales de todo el mundo.
Recientemente ha trabajado como diseñadora gráfica y textil, como infografista en 3D y en el desarrollo de personajes y escenarios para videojuegos. Se dedica a la ilustración editorial para libros, revistas y juegos de rol, colabora con fotógrafos para retoque y foto manipulación, construye páginas web y realiza trabajos de diseño gráfico para empresas y estudios de diseño.
En noviembre de 2009 su ilustración “Amalurra” fue galardonada con el primer premio en el apartado de ilustración del certamen Mallorca Fantástica.
En la actualidad es Directora de Arte de Imaginarios, revista de difusión de fantasía producida por la Federación de Fantasía épica y las Universidades Lectoras.

Podéis disfrutar de algunas  ilustraciones en el sitio web de la autora http://www.envuelorasante.com/

Por Mónica González

20/03/2012

CASTLES IN SPAIN: FANTASY WRITERS AND PUBLISHERS HAVE HIGH HOPES, BY SUE SURKE



Un artículo sobre el género de fantasía en España escrito por Sue Burke, periodista, traductora, crítica y escritora especializada en fantástico, ciencia ficción y fantasía; el artículo se publica en la revista Broadsheet, de Broad Universe, y he colaborado en el gracias a la amabilidad de Sue.




Leer Castles in Spain: fantasy writers and publishers have high hopes.

19/12/2011

¿QUÉ ES UN ANDROIDE?

Leyendo la novela de Rosa Montero Lágrimas en la lluvia, novela basada claramente en la película Blade Runner, me ha surgido una duda casi agónica: Montero llama constantemente a su protagonista androide o también replicante. Pero esta protagonista Bruna, es una criatura resultado de la ingeniería genética, y no hay nada mecánico ni artificial en su organismo, aunque posee  unas capacidades excepcionalmente desarrolladas por esa ingeniería. Esto queda muy claro en la novela y más ambiguo en Blade Runner.
Sin embargo el significado que da el diccionario de androide es “robot con apariencia humana”. Por lo tanto, un androide sería Terminator, o el que aparece en Alien, el octavo pasajero, y que tiene como misión proteger al bicho: es decir, robot por dentro y apariencia humana por fuera.
Tal vez ahora el uso de término androide podría extenderse a una criatura totalmente orgánica pero creada en laboratorio, pero entonces: ¿los niños probetas serían androides? ¿Y los clones? ¿Al usar ese término Rosa Montero habrá querido extender el significado de la palabra, o simplemente la ha tomado porque estaba en el original de la película?
Si alguien puede aclararme estas dudas que tengo

"HISTORIA DEL REY TRANSPARENTE" Y "LÁGRIMAS EN LA LLUVIA", DE ROSA MONTERO


Rosa Montero.
Historia del rey transparente. (2005)
Madrid, Punto de Lectura, 2006. 591 páginas.

Lágrimas en la lluvia. (2011)
Barcelona, Seix Barral, 2011. 477 páginas. (Biblioteca Furtiva).


Voy a comentar brevemente estas dos novelas de Rosa Montero.

Historia del rey transparente es una novela pseudohistórica (así lo explica la propia autora, que introduce en el libro personajes reales pero que no han sido coetáneos), ambientada en la Europa del siglo XII, y con elementos fantásticos. Bien escrita, tiene momentos muy emotivos y reflexiones interesantes; las protagonistas son mujeres, y la principal, Leola, es una muchacha campesina que tiene que disfrazarse y convertirse en guerrero para sobrevivir. Aunque carezca de rigor histórico, lo cierto es que nos da una buena impresión del modo de vida que pudo existir en la Edad Media, sobre todo para las mujeres. Me parece una novela muy recomendable para iniciarse en el feminismo, para talleres de lectura, y también para gente joven. Es entretenida y los elementos fantásticos están bien integrados; las referencias a Avalon pueden animar a leer la voluminosa y magnífica tetralogía de Marion Zimmer Bradley, Las nieblas de Avalon.

Pero me sigue sorprendiendo (y esto no pretende ser una crítica) que la autora haya optado, para mostrarnos los horrores de la guerra, uno de los temas fundamentales del libro, por el clásico motivo de la doncella que se viste y se hace pasar por guerrero, y lucha como él. Puede ser un recurso interesante visto desde la perspectiva de las pocas posibilidades que tenían las mujeres en ese siglo, y en los anteriores, y en muchos de los posteriores prácticamente hasta el siglo XX, para salir de su papel tradicional y de la sumisión a la que se veían sometidas.

Y no obstante ¿por qué en la ciencia ficción, lo fantástico, la fantasía no abundan más las alternativas pacifistas que apuestan por la Noviolencia? Las figuras de heroínas o héroes noviolentos son casi excepcionales, mientras las de mujeres u hombres que se deciden por lo épico a pesar de comprobar lo terrible de la guerra son muchísimo más abundantes.

No pretendo con ello dar una norma políticamente correcta según la cual no se debe escribir una cosa y hay que escribir otra, sino plantear, ya lo he dicho, alternativas, nuevas posibilidades, campos no recorridos, algo que siempre suele seducir a los amantes de la literatura, tanto autores como lectores. Por eso sugiero a posibles escritores que el tema de la Noviolencia es un territorio sin explorar.

En cuanto a Lágrimas en la lluvia, la novela recientemente publicada por Rosa Montero, se trata de una historia que mezcla la intriga policíaca con un argumento de ciencia ficción claramente basado en la película Blade Runner.

De nuevo he de decir que la novela está bien escrita, con oficio, y que respeto a Rosa Montero como autora de larga trayectoria; domina bien el lenguaje, más de lo que puede ofrecer mucha gente a la que publican.

Pero Lágrimas en la lluvia me parece, francamente, mediocre. La imitación literaria ha existido siempre, y ha sido usada durante siglos como algo totalmente legítimo, que honra tanto al imitado como a quien imita, pero en este caso la deuda con la película de Ridley Scott es demasiado grande. Y más aún, muchos de los otros elementos de ficción que aparecen están tomados de otros libros o películas. Ya sabemos que desde los griegos nadie ha escrito nada realmente original, pero vaya, puede intentarse. Desde luego Montero ha hecho un gran esfuerzo y se ve que ha leído bastante ciencia ficción, y ha intentado una historia plausible, pero con la intención no basta.

No creo que esta novela pueda convencer o gustar ni a los aficionados al género ni a los que se acercan a él. Recomiendo mucho más Historia del rey transparente.

Además, esta narración también me suscita una pregunta: si se publica esta novela porque su autora es ya famosa, ¿no podrían editarse asimismo más obras de escritoras no tan conocidas? Lo digo olvidando el tema de las ventas y el negocio, y pensando en la literatura.

He de reconocer que en España sigue sin haber autoras de ciencia ficción con una obra equiparable en calidad a la de bastantes escritoras anglosajonas y algunas latinoamericanas. Esto se debe a varios factores: falta de tradición del género en nuestro país, a que las mujeres escribimos menos ciencia ficción que los varones… Pero también a las dificultades de publicación, que conozco por experiencia ajena y propia. Para que haya buenas escritoras, tiene que editarse a las mejores y a las no tan buenas (como ocurre con los libros publicados por autores varones, donde hay diferentes niveles de calidad), pues es más fácil encontrar algo excelente entre 100 que entre 10.